감사로 성숙해지는 

이번 목요일은 미국 추수감사절이다.  부활절과 더불어 미국의 중요한 명절 중 하나인데, 한해의 마무리를 위한  holiday season이 시작되는 날이기도 하다. 일년이라는 시간을 보내면서 우리 인생에 얼마나 많은 일들이 있었겠는가. 단순하고 비슷한 일상이라해도 돌이켜보면 시간의 페이지에는 종종 어떤 이슈가 자리하게 마련이고 그것들을 이런저런 모양으로 해결해 나가는 과정이 결국 우리 삶의 여정일 것이다. 그래서 11월이 되면 한 해의 마무리를 위한 작업에 들어가는데, 혼자서가 아닌 가족들이 함께 모여 그들의 일년을 반추하면서 삶을 나누는 절기, 이것이 바로 추수감사절이다. 대학생활로 타지에 있던 아이들이 돌아오고(사실 미국에선 고등학교를 졸업하고 대학을 가면 이미 성인으로서의 삶을 시작한다) 직장으로 인해 가족들과 떨어져 지내던 아이들 혹은 이미 결혼을 해서 나름의 가족을 이룬 자식들 혹은 형제들이 부모 집으로 찾아온다. 

터키와 햄을 굽고, 으깬 감자 mashed potato에 그레이비 gravy나 크랜베리소스 Cranberry sauce를 함께 얹는다.  거기에 옥수수와 야채샐러드, 빵 한조각 Dinner Roll, 호박파이 Pumpkin Pie등을 접시에 담아내는 것이 미국 추수감사절 음식이다. 사실 난 터키를 요리하는 것에 익숙해지기까지 한참 걸렸다.  맛으로 치자면 닭 Chicken이 훨씬 좋지만 미국에서 태어난 아이들 문화에 동참하고자 없는 솜씨에 나름 노력을 기울였다는게 옳다. 대신 불고기와 잡채, 각종 전, 떡 등 한국 음식도 곁들여 준비함으로써 결단코 미국명절만이 아닌, 미국서 살고 있는 코리안 아메리칸의 문화를 만들어 내고자 했다. 명절이면 부엌에서 풍겨나오는 음식 냄새가 집안 곳곳에 넘실대던 추억이 아이들 마음 한켠에 깊고 아름답게 새겨질 것이라 믿으면서 말이다. 아이들 편에서 보면 미국문화와 한국문화를 동시에 접하면서 힘든 부분이 적잖았을 것이다. 그럼에도 자연스럽게 한국음식과 예절등에 대한  분별력을 키우고 자부심도 가질 수 있기를 바랬는데, 큰 저항없이 따라와 준 것 같아서 고맙다. 올해 추수감사절은 둘째 아들이 한국을 방문하는 날과 겹친다. 모두 함께 모이지 못함이 아쉽지만 화상통화로 하나됨은 나눌 수 있으리라.

올해는 미국 코로나 확진자 숫자가 어마무시하게 증가함으로 인해 가족들간의 이동이 제한된 명절일 수 밖에 없어서 터키 사이즈가 작은 것을 선호할 뿐 아니라 판매량 자체가 줄어들 것이라는 뉴스가 있고, 이에 따라 작아진 규모의 감사절 메뉴 역시 소개되고 있다. 한편  남은 음식들을 어떻게 이웃들과 나눌 지에 대한 방법도 뉴스에 함께 등장한다.  역시 감사와 나눔의 시즌이다. 그리고 곧바로 12월이 되면 유대인들의 하누카 Hanukkah가 있고 다음엔 성탄절 Christmas로 이 감사의 시즌은 절정을 이룰 것이다. 아, 이렇게 한 해를 감사와 나눔의 명절로 시작해 마무리할 수 있다는 것은 얼마나 근사한 일인가. 바라기는 그저 이 시즌에 취한 상투적인 감사의 말이 아닌, 일년 전체에 걸쳐 내 삶에 감사할 조건을 발견하는 습관을 키우기를, 그리고 그 감사가  일상으로 이어지면서 종내엔 성숙한 인격으로 변해가는 나를 이루고 싶다.

 Happy Thanksgiving!

 

/Stacey Kim 시민기자 staceykim60@gmail.com